اخر الاخبار

مترجم غوغل متهم بالتحيز الجنسي!

وجد باحثون من البرازيل أن خوارزميات برنامج غوغل للترجمة “Google Translate” متحيزة مسبقا عند ترجمتها للجمل، وتستبعد حالة الجنس في النحو ‏‏(مذكر ومؤنث) في العديد من اللغات.‏ إقرأ المزيد أوبر “متهمة” بالتمييز الجنسي! واتضح للباحثين أن ترجمة برنامج “Google Translate”، لعدة آلاف من الجمل من 12 لغة إلى اللغة الإنجليزية، تستبعد حالة التأنيث النحوية ‏لمجموعة…

Published

on

وجد باحثون من البرازيل أن خوارزميات برنامج غوغل للترجمة “Google Translate” متحيزة مسبقا عند ترجمتها للجمل، وتستبعد حالة الجنس في النحو ‏‏(مذكر ومؤنث) في العديد من اللغات.‏ إقرأ المزيد أوبر “متهمة” بالتمييز الجنسي! واتضح للباحثين أن ترجمة برنامج “Google Translate”، لعدة آلاف من الجمل من 12 لغة إلى اللغة الإنجليزية، تستبعد حالة التأنيث النحوية ‏لمجموعة من المهن التقنية.‏ونسب مترجم غوغل ممثلي المهن التقنية إلى فئة المذكر في 71% من ترجماته، وربع الترجمات فقط أنث فيها ‏أصحاب هذه المهن.‏وكما هو معروف، فإن توزيع ممثلي الجنسين على مهن دون غيرها لا يتطابق مع الإحصائيات الوظيفية الحقيقية الموجودة في عصرنا ‏الحالي.‏وتلاحظ هذه المشكلة والتحيز في الترجمة في مجموعة لغات مثل الهنغارية والفنلدية والسواحلية والأرمنية والإستونية. ‏المصدر: لايف. رو

Exit mobile version